...

stronger and healthier

می‌دانیم که اگر بخواهیم صفت یا ویژگی خاصی را برای کسی یا چیزی (یک اسم) بیاوریم، یک صفت پشت آن می‌گذاریم:

She was always a thoughtful girl, a strong girl.

Jan was a healthy girl.

این صفات را به کمک and می‌توانیم ترکیب هم کنیم:

Is she strong and healthy? She’s perfect.

به همین ترتیب صفات تفضیلی (با پسوند “تر” یا er) را هم می‌توانیم با And ترکیب کنیم.

Better, stronger and healthier.

همانطور که می‌بینید، اگر بیشتر از دو صفت در کنار هم بیاید، بین دو صفت آخر and استفاده می‌شود. می‌دانیم که در زبان فارسی هم همینگونه است.

Faster and cheaper than a taxi.

We are gonna be hotter, cooler, faster and cheaper.

به چندین نکته اشاره کردیم اما نکته اصلی این درس، فقط یکی از این موارد بود: ترکیب دو صفت تفضیلی با And

In the winter you can go to the fitness center, there you can get stronger and fitter.

The cars will fly around the buildings like planes, and they will be faster and cheaper.

هدف در چنین جملاتی، مقایسه دو یا چند چیز با هم است.

Her name is Cassia, she is beautiful, intelligent, funny and very reliable

He is tall, thin and not very handsome, but he is very nice and friendly.

غالباً بعد از to be چنین صفاتی می‌آیند چون داریم در مورد اینکه چیزی دارای این ویژگی‌ها “است” صحبت می‌کنیم.

تمرین

فرض کنید می‌خواهید از مزیت‌های یک چیز نسبت به چیز دیگری صحبت کنید. این را با ذکر دو ویژگی برتر آن بیان کنید.

پاسخ‌ها

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

      1. حالا من نظرم مخالف هستش وقتی داری most استفاده میکنی اون چیز به نوعی معرفه میشه و اتفاقا به نظرم باید حرف تعریف داشته باشه

  1. For example:
    Bigger and stronger than a lion.
    or
    Traveling by train can be faster and cheaper than using other means of transportation.
    or
    This new phone is smaller and lighter than the previous model.
    or
    Using this software makes work easier and faster.
    or
    By exercising, you can live a healthier and happier life.

ثبت گزارش
 
[contact-form-7 id="56866" title="فرم تماس 1"]