outside of the city

قبلاً preposition های تک کلمه‌ای را یاد گرفتیم:

I hate shopping via the internet.

If it is raining, the rain enters through the holes in the roof and makes the house wet.

To my surprise, there was a charming beach along the cycle route.

I think Bremen won’t change that much within the next 20 years.

Don’t forget to meet me at the theme park beside the main entrance.

In the middle of the room there is a big bed between two windows and above the bed there is a beautiful painting.

گاهی دو preposition مانند from و under را کنار هم بگذاریم:

به چنین عباراتی، COMPLEX preposition می‌گوییم.

رایج‌ترین مثالها را در زیر می‌توانیم ببینیم:

out of
from beneath
up to
in on
from behind
far from
in between
as for
as of
as per
as to
away from
up against

در عبارات و جملات زیر، چنین ترکیباتی را می‌توانیم ببینیم:

What you talking about? It was instead of kissing us.

My parents weren’t happy when they heard that I wanted to go to Croatia with my friends instead of flying to the USA.

Thankfully, no one was seriously injured thanks to the SpiderMan.

The company chose my school thanks to the excellent results of the students.

Robin, go up to the cafeteria and get some lunch.

Come on, Tiff. I’m working up to it.

It was saying that some company can find me a job in the UK and I can earn up to £ ۱۰۰۰ per month.

I would like to apologise because, due to a dental appointment, I will not be able to participate in the English class tomorrow.

It’s a little outside of my jurisdiction, but we’re under new management

The best place to stay is a hotel a bit outside of the city.

البته بعضی از preposition های تک کلمه‌ای، در اصل دو کلمه بوده‌اند که کنار با هم ادغام شده‌اند:

within (with+ in)
without (with + out)
upon (up + on)
inside (in + side)
onto (on + to)
into (in + to)
throughout (through + out)

پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  1. For example:
    The book is on the table.
    The nearest town is far from here.
    She pulled the book out of the shelf.
    The car cannot start without the key.
    The ship sailed away from the harbor.
    As for the weather, it’s going to be sunny and warm.
    The solution can be found within the pages of this book.

  2. آیا در این جملات، همه حرفهای اضافه دوتایی در جملات مختلف یک معنا دارن؟
    مثلا برای up to در جملات زیر:
    Robin, go up to the cafeteria and get some lunch.

    Come on, Tiff. I’m working up to it.

    It was saying that some company can find me a job in the UK and I can earn up to £ ۱۰۰۰ per month.

    چون وقتی توی دیکشنری کمبریج نگاه کردم ،تنها معنای حرف اضافه ای که برای up to نوشته بود این بود:
    until
    ولی در جملات بالا، به نظر میرسه این حرف اضافه در همشون به یک معنی نیست.

ثبت گزارش
 
[contact-form-7 id="56866" title="فرم تماس 1"]