hang out with me
در دو ترم قبل، با فعلهای چند کلمهای یا عبارتی (phrasal verbs) مانند look at کار کردیم و مثالهای زیادی را در خواندهها و شنیدههایمان دیدیم.
Just look at me for a second. Look at me.
Nocturnal Animals (2016)
در ترم سوم هم تعداد زیادی از این کلمات را یاد خواهیم گرفت. در زیر ده مثال آوردهایم:
go for sth
end up
consist of sth
work out
get out
Look out
go away
give in
stay in
hang out
یادگیری کلمات بیشتری از این دسته به ما این امکان را میدهد که جملات متنوعتری بسازیم.
You want me to hang out with you?
Scott Pilgrim vs. the World (2010)
برخی از این افعال مانند مثالهای بالا نیاز به مفعول (object) دارند؛ برخی از آنها (مانند جمله زیر) بدون مفعول هستند.
I totally understand if you don’t want to hang out anymore.
در زیر مثالهای دیگری آورده شده که در آنها، phrasal verb های ترم سوم استفاده شده است:
You don’t hang out with me, you don’t laugh with me, you don’t even fucking touch me anymore.
Snowden (2016)
Its battery had run out. [talking about a phone]
She cried a lot. Her feelings, emotions were all scattered. But Lisa didn’t give up.
So I opened the envelope and took out the letter.
I needed to hang out because my life was too jam-packed and hectic.
Were it not for my university, I would give up this class immediately.”
Try them on.Let’s see how they look. Yeah? Yeah.
Spider-Man: Far from Home (2019)
همانطور که در مثال بالا دیدید، گاهی مفعول، بین دو بخش این افعال دو کلمهای میآید.
ضروری نیست بدانید اما شاید برایتان جالب باشد بدانید که به بخش دوم این افعال، particle گفته میشود. پس در فعل try on به on میگوییم particle که به فعل اضافه شده است. particle فعل give up هم میشود up.
Were it not for my university, I would give up this class immediately.
I must travel to Mexico City because I won a novel contest and I need to pick up my award.
So I opened the envelope and took out the letter.
She turned off the phone and walked to the bathroom.
گاهی مفعول جمله، بین فعل و particle میآید:
I took it out before I brushed my teeth.
Equilibrium (2002)
همانطور که میبینید، در بسیاری از چنین جملاتی، مفعول ما ضمیر است:
I heard about this club when I was watching T.V. and I wanted to check it out.
I really like shopping for clothes, but I hate trying them on because always when I finish, the shop assistant shows me more clothes.
So, think it over and tell me what you decide to do.
I wasn’t expecting many guests, but .more people turned up than I thought
Can you pick up some groceries on your way home?
After years of traveling, he decided to settle down in a small village.
Don’t give up on your dreams, no matter how tough it gets.
, think it over and tell me what you decide to do.
چرا در این مثال Were it not for my university, I would give up this class immediately. جای it و wereبا ساختاری که یاد گرفتیم فرق دارند؟
He put his wallet near the edge of counter and it fell off.
I stumbled on the threshold of the door and fell over. that is why my ankle is swollen.
He tried hard to stand up, but fell down immediately because of dizziness of low blood sugar.
this place consist of some sport equipment for exercise them.
My little niece couldn’t blow out two candles on her cake.
Blow out candles/ flame/ a match/ a fire
Blow out collocations
We blew up the ball and did some relaxing exercises with it.
Hasn’t your argument over this silly toy blown over yet?
من معنی کالوکیشن های blow
برام سخته و سعی میکنم جمله بسازم تا یادم بمونه.
I very agitationed today, But I don’t give up for listening English.
I’m very agitated today, but I won’t give up on listening to English.
give up on doing sth
agitation is a noun
agitate is a verb
Thank you Mrs.Abbasi
I set off on a journey
When problems come up, don’t give in.
I worked out until I ended up dizzying.
Look out! It consists of sharp parts.
I set off to journey
you must go out
set your business up
مهدی جان to قبل از فعلی مثل travel میتونه بیاد اما قبل از journey باید on بیاریم به این شکل
I set off on a journey.
جملات بعدی درست هستن
Google makes it easy to try it out in front of a tiny percentage of users.
I stay up all night
she won`t hang out with me alone
he hang out every day nearby the beach
ممنونم سونیا جملات درستی بودن. البته جمله سوم چون He است باید s هم به فعل اضافه کنیم:
He hangs out
Take good care of you.
She looked after her parents during corona pandemic.
They have been hanging out for months now.
Turn the heat up for a few minutes and the soup will be ready.
Would you mind turning the volume down, my son’s sleeping.
همه جملات درست بودن فقط یک نکته کوچک:
در جمله اول ضمیر انعکاسی (yourself) باید استفاده کنیم
Take good care of yourself
She gave me a dictionary to look up the words.
فاطمه ممنونم جمله درستیه برای این درس اما the شاید درست نباشه اینجا مگر اینکه فرضمون این باشه که در جملات قبلی این کلمات موردنظر رو گفتیم
Google makes it easy to try it out in front of a tiny percentage of users.
hanging out with your coworkers
Pick out your best talking points
because the team runs out of time.
سه جمله اول درست هستن
البته جمله دوم به این شکل کاملتر و قابل فهم تر خواهد شد:
I enjoy hanging out with my coworkers
در جمله چهارم هم run اشتباه هست. ran درسته. این دو کلمه خیلی وقتها ممکنه ما رو به اشتباه بندازن به خاطر شباهت املایی
I believe in equality for everyone.
I will stand in tomorrow.
هر دو جمله درست هستن پیام عزیز
I don’t want to hang out with him anymore because I don’t trust him anymore.
I tried my new clorhes and those were very beautiful.
I gave up the first class
I tried my new clorhes on and those were very beautiful.
در جمله اول یک بار anymore کافیه به نظرم
I don’t want to hang out with him anymore because I don’t trust him
در مورد جمله دوم:
پرو کردن و تست کردن لباس رو try on بگیم بهتره
I tried on my new clothes, and they were very beautiful.
به جای those هم they بهتره. those برای اشاره کردن به چیزی هست اما وقتی ارجاع میدیم به چیزی که در جمله قبلی گفتیم they بهتر هست
جمله آخر هم به این شکل درسته هر چند موضوع گرامر این ترم ما نیست
I gave up on the first class
مرسی مچکرم، نکته جمله دوم برام جالبتر بود و بنظر این اشتباه رو در تمرینات بعدی هم داشته باشم و مرسی از شما که شکل درستش و یاد گرفتم
It’s polite to knock before you go in.
Take good care of that girl of yours, Patrick – she’s very special.
If you turn over you might find it easier to get to sleep.
آرش هر سه جمله درست بودن.
در جمله آخر بهتره بین دو کلاز، کاما بگذاریم
If you turn over, you might find it easier to get to sleep.
-I dont like to hang out with my colleagues.
۲-i am lazy،It’s hard for me to check out my emails
۳-When I get home, I take off my clothes first, then I sleep.
ممنونم علی عزیز هر سه جمله جملات خوبی هستن
برای ایمیل همونطور که در فارسی هم داریم، چک کردن بهتره یعنی out نداره
check your profile out when you’re done studying this lesson
در مورد جمله سوم: رایج تر هست که برای به خواب رفتن بگیم go to sleep
When I get home, I take off my clothes first, then I go to sleep
I always go for a walk in the park.
He will pick her up after school.
Please put away your toys when you’re done playing.
Pick off the old stickers from the book.
ممنونم زهرا مثالهای خوبی بودن
البته به جای pick off شاید Peel off آف بهتر باشه. یه مفهومی شبیه پوست کندن یا کندن برچسب و … داره
He put on his jacket befor going outside.
She picked up the phone when it rang.
He woke up early this morning.
ممنونم مریم هر سه جمله درست بودن
I think you don’t never give up in your life
i go out with my friend and we have a lot of fun
give it to me. please.
سام don’t در جمله اول اشتباه به کار برده شده
کلاً باید حذف بشه
I think you never give up in your life
در جمله دوم و سوم کاما بگذاریم خوانایی جمله بهتر میشه
I go out with my friend(s), and we have a lot of fun.
Give it to me, please.
Don’t forget to turn off the TV before you go to bed.
The meeting seemed to go on forever.
I’m going to throw these old magazines away because we don’t need them anymore.
You need to fill the form out completely before submitting it.
ممنونم مهرآسا هر چهار جمله درست بودن
البته fill out the form رایج تر هست یعنی مفعول بین دو بخش این فعل کمتر میاد
You need to fill out the form completely before submitting it
از کتاب Atomic Habits:
Go for a run, but you must stop after two minutes.
یا
Eventually, you’ll end up with the habit you had originally hoped to build while still keeping your
focus where it should be: on the first two minutes of the behavior.
یا
Don’t break the chain of creating every day and you will end up with an impressive portfolio.
یا
With the same habits, you’ll end up with the same results.
یا
Here’s how the math works out: if you can get 1 percent better each day for one year, you’ll end up thirty-seven times better by the time you’re done.
یا
An implementation intention sweeps away foggy notions like “I want to work out more” or “I want to be more productive” or “I should vote” and transforms them into a concrete plan of action.
یا
As the writer Jason Zweig noted, “Obviously you’re never going to just work out without conscious thought.
یا
The key is to change the task such that it requires more work to get out of the good habit than to get started on it.
یا
Get out of bed.
یا
I want to live a healthy and long life > I need to stay in shape > I need to exercise > I need to change into my workout clothes.
یا
After I hang up the phone from a sales call, I will move one paper clip over.
یا
Hang up towel to dry.
ممنونم مهدی جان. مثالهای خیلی خوبی بودن.
البته این سه مورد، phrasal verb نبودن:
۱- I want to live a healthy and long life
۲- I need to stay in shape
۳- I need to exercise
سپاس هیوا جان
بله کاملا حق با شماست.
For example
Do you want me to meet you at the bar for after-work drinks and hang out?
or
I needed to exercise because I was feeling overwhelmed by work and needed to clear my head.
or
I often end up spending more time at work than I planned because I get so engrossed in my tasks.
I get up at noon during the summer.
He forgot to shut the lights off before he left.
Pick up the box and carry it to the kitchen.
هیوا جان شنیده ام که برخی از این عبارات جدا شدنی هستند و وسط آنها میتواند اسم یا ضمیر بیاید و برخی جدا شدنی نیستند آیا درست متوجه شدم ؟
سلام معذرت می خوام من جواب میدم.
فریزال ورب ها یا افعال عبارتی به دو دسته
separable و inseparable
تقسیم میشن.
try something on جداشدنی
look after somebody/something جدانشدنی
he climbed over the fence and poured the slops into the trough.
Will you come over and play with me?”
Cautiously Templeton pulled himself up over the edge of the trough.
Darkness settled over everything.
Wilbur trotted over to the darkest corner of his pen and threw himself down.
Tears ran down her cheeks and she took hold of the ax and tried to pull it out of her father’s hand.