God’s world is big enough for everybody

قبلاً با ترکیباتی مانند quite a lovely office برای صفت‌ها آشنا شدیم. امروز یکی دیگر از این ترکیبات را یاد می‌گیریم.

God’s world is big enough for everybody.

It is just big enough for the three of us, and I am a very good pilot.

معنی آن را هم می‌توان حدس زد: به حد کفایت بزرگ یا به اندازه کافی خوب

My room is big enough, there is a lot of space, and for this reason I will buy a stereo.

I thought they had the same problem as me: we don’t think our English is good enough

تمرین

از چه چیزی راضی هستید؟ چه چیزی به نظرتان رضایت بخش یا کافی است؟ آن را با ساختار ADJECTIVE+enough بیان کنید.

پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ثبت گزارش
 
[contact-form-7 id="56866" title="فرم تماس 1"]