I can change almost anything

در سطح متوسط باید بتوانیم از ضمیرهای بی‌نهایت (indefinite pronouns) زیادی مانند something و nobody استفاده کنیم. I often watch TV, because my computer is broken and I have nothing to do. Dad said there is nothing to do, then… Nowhere to hide. این ضمیرها می‌توانند نقش‌های مختلفی مانند فاعل یا مفعول داشته باشند. And I say nobody is going to hurt him. there was nothing on the wall. It’s a tennis club and the people there were all strangers for me, I didn’t know anyone. I’m sorry, but there wasn’t anyone there. I mean, there’s been no reports. Nothing…

which one is you

یکی از عبارات رایج برای one، عبارت which one است که برای سوال پرسیدن به کار برده می‌شود: I mean, which one is you? Which one is the smart one? And how do I know which one is him and which one is you? If you ask me which one I would choose, I would first go camping and then to Disneyland in Paris. First of all, you should think of all the advantages and disadvantages of each option and if you want, you can write them on a piece of paper. This way you see which one is the…

She is the one

وقتی می‌گوییم کسی یا چیزی the one است، یعنی آن تک شخص یا تک چیز، همان است که می‌دانیم یا می‌خواهیم. She is the one. If he is The One, he has a long way to go. He is the one… who grabbed the sun Weddings in our country? Well, they’re pretty different from the ones in England. Evil people, like the ones who did this, should die, or at least go to prison. The products we received

But I gotta make new memories or the old ones are gonna kill me

عباراتی مانند the old ones در زبان انگلیسی بسیار رایج هستند. But I gotta make new memories or the old ones are gonna kill me. برای آنکه بدانیم one اینجا به چه چیزی اشاره دارد، باید عبارات و جملات قبلی را در ذهن داشته باشیم. در این دو ویدئو، one اشاره دارد به memory. پس old ones یعنی old memories And it was Gavin who told me, “Howard, you can’t go on like this or you’re gonna die, you need to start building new memories or the old ones are gonna kill you. Yeah, that’s just the ones we know…

you must choose one of these

کلماتی مانند one و some که از نظر گرامری quantifying determiner هستند را قبلاً یاد گرفتیم. همچنین ضمیرهایی مانند this و that را هم در ترم‌های قبل داشتیم. این دو نوع کلمه، به دو شکل در کنار هم قرار می‌گیرند: I don’t usually wear dresses but I had to buy this one because I am going to be in a singing competition. بدیهی است که اشاره “this one” به چیزی است که اخیراً در مورد آن صحبت کرده‌ایم. [talking about a film] I have chosen that one because of my father and brother, they also like it. If you can’t,…

These are the most important years for us as teenagers, and they have to be the best years

قبلا this و these را یاد گرفته‌ایم. These are the main things that I can tell you These are the most important years for us as teenagers, and they have to be the best years! گاهی این ضمیر، اشاره دارد به چیزی که در جملات قبلی گفته‌ایم: To stay fit I’m eating lots of fruit and vegetables, but meat and fish, too. I think you should do this, too, if you haven’t done it in the past. هدف هم تاکید روی آنچه گفته شد یا ادامه همان صحبت است. People usually don’t care about the cost. Because of this, weddings…

you decide yourself what to do

این جمله را بخوانید: you decide what to do و آن را با این جمله مقایسه کنید: you decide yourself what to do گاهی برای تاکید، ضمیرهای ملکی را به این صورت استفاده می‌کنیم. The best solution will be if you decide yourself what to do. در واقع هدف تاکید روی این هست که “خود تو” باید تصمیم بگیری. تفاوت این جمله در زبان فارسی هم دقیقاً به همین صورت است: تو باید تصمیم بگیری تو خودت باید تصمیم بگیری I think it was the director himself who guided the actress through our wonderful school gardens to film the opening…

She decided to find him by herself

این دو جمله مقایسه کنید: I can’t do it I can’t do it by myself. وجود by myself به چه علت است؟ he couldn’t have done it She couldn’t have done it by herself. به کمک by herself یا by و ضمیر انعکاسی، داریم تاکید می‌کنیم روی خود شخص. She decided to find him by herself. اینجا یعنی خود او (she) به تنهایی او (he) را پیدا کرده I will ask my friends from the class and I will study by myself. You can do some exercise by yourself. He tried to open it by himself. She decided to find…

Both are very good films

در این درس، خواهیم دید که ضمیرهایی مانند ‘both’, ‘a few’, ‘another’ گاهی به عنوان فاعل و گاهی به عنوان فعل در جمله می‌آیند: Both are true. Having two opposing beliefs at once and believing that both are true. [talking about two types of exercise] Both are going to keep you fit. You both are going to do great. Both are very good films. About going to the city or to the countryside, I think you’ll enjoy both. I will kill both him and the man who told me. I am happy to select a few. You must buy a…

both of us will not make it out alive

معنی کلمات و عبارات زیر را قبلاً یاد گرفته‌ایم: ‘some’, ‘a few’, ‘any’, ‘each’ گاهی بعد از این ضمیرها، of را می‌آوریم تا به چیزی که داریم از آن صحبت می‌کنیم اشاره کنیم: به مفعول جمله که غالباً یک ضمیر است Some of them agree with Bench. You can’t be serious. both of us will not make it out alive. Of course some of them are closer than others but I love them all. I have shot many photos with my new digital camera and I will send some of them by e-mail for you. Well, you wouldn’t know. You…